شنبه، آذر ۰۳، ۱۳۸۶

فیلیپینی ها

قبل ترها چند باری از مامان شنیده بودم که پیش از انقلاب، فیلیپنی های زیادی به عنوان کارگر به ایران می آمدند و اغلب در خانه ها برای کمک در کارهای خانه یا پرستاری استخدام می شدند.
تصورم از فیلیپینی ها در همین حد بود. این جا در سنگاپور هم تعداد زیادی از کمک دهنده ها و پرستاران کودک در خانه ها، فیلیپینی و اندونزیایی هستند که معمولا زبان انگلیسی خوبی دارند به ویژه اگر پرستار کودک باشند. فیلیپینی هایی که در دانشگاه در حال تحصیل هستند، اغلب بسیار اجتماعی هستند و با لهجه خوبی انگلیسی صحبت می کنند با دامنه گسترده ای از کلمات.
حالا یکی از همکارانم هم دختری فیلیپینی است که مهندس نرم افزار است و فقط برای کار این جا آمده. او هم بسیار خوب انگلیسی حرف می زند. می گوید سیستم آموزشی فیلیپین این طور طراحی شده که درس هایی مثل تاریخ یا ادبیات که خاص کشور و ملت فیلیپین است، به زبان ملی تدریس می شود ولی باقی درس ها به ویژه درس های تخصصی به زبان انگلیسی ارائه می شود. او می گوید شاید به خاطر همین مزیت لهجه مناسب انگلیسی است که تعداد زیادی از مراکز تماس شرکت های بین المللی در منطقه جنوب شرق آسیا در فیلیپین است.
در این شرکت نیروی کاری متخصص زیادی از فیلیپین هستند.
تصورم در مورد ملیت ها این جا واقعی تر می شود.

۳ نظر:

ناشناس گفت...

می خوای تصورت حتی واقعی تر بشه؟ پس با ما بیا.. بیا بریم فیلیپین.. بیا.. بیا.. جاده فریاد میزنه فیلیپیییییییییییییییییییین.... وسوسه نشدی؟! نه؟

راستی پست قبلیت خیلی قشنگ بود.. شبیه داستان کوتاه شده بود.. این سبک نوشتن رو دوست دارم

ناشناس گفت...

سلام.اینجا هم پر کارگر فیلیپینی هست...وب جالبی دارید.موفق باشید

قاصدک وحشی گفت...

Salam,

Mamnun.
Inja yani koja?