Che tafsire khafani mikoni !! :-O khaste 4ta moshtarish napare, yeki 2bar boro az hamin Fair-price daneshgah kharid kon ta befahmi ehrteram be moshtari yani chi :-
avvalan mamnoun ke javab dadi; 2yyoman man nazare khodamo goftam, hamishe ke gharar nist ke nazare kesi ke weblohetouno mikhooune ba shoma yeki bashe, ya sge kesi khast bah baho chah chah kone comment bezare 4oman tabrik migam ke hame chio kheili khoob o latif tafsir mikoni va motmaennam ke ein mostaghel az reshteie shomast. 5oman man shakhsan khatereie khoobi az ein forooshgah nadaram,makhsoosan az janbeie ehteram be moshtari (nemidoonam shaiad be khatere ein ke rashteie man ensani nist) 7:nus fair price dare (nazdike YIH), vali man eshtebah kardam, manzooram hamoon Co-Op bood ke ein axaro az ounja gerefti ( Correct me age eshtebah mikonam ) 6:omidvaram ke age ye dafe dige khastam comment bedam, majbour nasham badesh ye toomare clarification benvisam, akharish: movaffagh bashi :)
Khahesh mikonam. Mamnun ke nazar midi.Goft o goo yeki az behtarin rah haye fekr kardane. Forushgahi ke azash ax gereftam, hamuntor ke malume,Cheers e ke jahaye mokhtalef e Singapore sho'be dare. Chand ta ham Co-Up darim tu NUS ke emkanat va khadamate bishtari daran. Be tore kolli be nazare man inja adam ha yad gereftan ke mo'adabane va bedune ghezavat be digaran ehteram bezaran. Albate khob mavaredi ham pish miad ke be ghole shoma baese na rezayati mishe. Montazere naghd haye ba'die shoma hastam. Movafagh bashi.
be shabnam: fasleie zamanie 11 min. beine ein 2 comment momkene ein tasavvor ro eijad kone ke 2 tash male mane. dar soorati ke man vaghean dar tartibe neveshtan shomare 3 yadam rafte bood (kheili ajiibe?!)
be anonymous 2: هرگز براي شاعر تنها غزل مخوان ابيات بي رديف و يامبتذل مخوان
پیش داوری، دام بزرگی است. کاش تلاش کنیم دنیا را با پیش داوری و سوء تفاهم کم تری ببینیم و به هم احترام بگذاریم؛ که احترام میان ما حتی از احترامی که در این پست از آن یاد کردم، اساسی تر و ارزش مند تر است.
۱۲ نظر:
salam shabnam jan, man in axet ro baraaye digaraan ferestaadam vali chon link-e axhaaye blogger too iran filtere ehtemaalan kheiliaa nemitoonan bebinan...mitooni axhaat ro jaaye dige'i up koni?
shabnam jaan, mitooni oonaaro masalan tooye http://www.googlepages.com upload koni, va ba'd az blogspot, hamoonjaa ke mikhaay ax upload koni, URL-e oon ro behesh bedi.
Che tafsire khafani mikoni !! :-O
khaste 4ta moshtarish napare, yeki 2bar boro az hamin Fair-price daneshgah kharid kon ta befahmi ehrteram be moshtari yani chi :-
Be Atbin,
Kheili mamnun. Emtehanesh mikonam.
Be anonymous
Avvalan in tafsir dar fazaye sanaye iee ha va reshtehaye narm va ensani kamelan ja oftadast...
Saanian, mage NUS Fair-Price dare?!? ;)
be shabnam;
avvalan mamnoun ke javab dadi;
2yyoman man nazare khodamo goftam,
hamishe ke gharar nist ke nazare kesi ke weblohetouno mikhooune ba shoma yeki bashe, ya sge kesi khast bah baho chah chah kone comment bezare
4oman tabrik migam ke hame chio kheili khoob o latif tafsir mikoni va motmaennam ke ein mostaghel az reshteie shomast.
5oman man shakhsan khatereie khoobi az ein forooshgah nadaram,makhsoosan az janbeie ehteram be moshtari (nemidoonam shaiad be khatere ein ke rashteie man ensani nist)
7:nus fair price dare (nazdike YIH), vali man eshtebah kardam, manzooram hamoon Co-Op bood ke ein axaro az ounja gerefti ( Correct me age eshtebah mikonam )
6:omidvaram ke age ye dafe dige khastam comment bedam, majbour nasham badesh ye toomare clarification benvisam,
akharish: movaffagh bashi :)
Be anonymous:
3yyomanesho yadet raft:
man be jat migam:
اگر سعی بر نوشتن چیزی برایت میکنم نه به منزله ی پاسخ است که اگر چنین می خواستم همان یک "سلام" کفایتت می کرد
Be Anonymous e avval,
Khahesh mikonam. Mamnun ke nazar midi.Goft o goo yeki az behtarin rah haye fekr kardane.
Forushgahi ke azash ax gereftam, hamuntor ke malume,Cheers e ke jahaye mokhtalef e Singapore sho'be dare.
Chand ta ham Co-Up darim tu NUS ke emkanat va khadamate bishtari daran.
Be tore kolli be nazare man inja adam ha yad gereftan ke mo'adabane va bedune ghezavat be digaran ehteram bezaran. Albate khob mavaredi ham pish miad ke be ghole shoma baese na rezayati mishe.
Montazere naghd haye ba'die shoma hastam.
Movafagh bashi.
Moteasefane neveshteye akhar baram roshan nist.
be shabnam:
fasleie zamanie 11 min. beine ein 2 comment momkene ein tasavvor ro eijad kone ke 2 tash male mane. dar soorati ke man vaghean dar tartibe neveshtan shomare 3 yadam rafte bood (kheili ajiibe?!)
be anonymous 2:
هرگز براي شاعر تنها غزل مخوان
ابيات بي رديف و يامبتذل مخوان
پیش داوری، دام بزرگی است.
کاش تلاش کنیم دنیا را با پیش داوری و سوء تفاهم کم تری ببینیم و به هم احترام بگذاریم؛ که احترام میان ما حتی از احترامی که در این پست از آن یاد کردم، اساسی تر و ارزش مند تر است.
vali kaash ke minevesht "Dear valued Customer" oonvaght tarafe khataabesh maa ham mishodim ;)
ارسال یک نظر